|
http://www.gzt.ru
19.11.2001 Мария
Бабалова
"Карьера
без ошибок и
провалов была
бы очень скучной"
Великий
тенор Хосе Каррерас
снова в Москве.
Сегодня он споет
в Большом театре
один концерт
на двоих с английской
поп-дивой Сарой
Брайтман. Накануне
концерта Хосе
Каррерас дал
эксклюзивное
интервью специально
для "ГАЗЕТЫ".
- Вам не страшно
летать на самолетах?
-Не больше, чем
прежде. Если
кто-то боится,
пусть проведет
жизнь в добровольном
и глупом, на мой
взгляд, домашнем
заточении.
- Какой вам видится
Россия?
- Я родился в Испании
во времена фашистской
диктатуры Франко.
Мне рассказывали
о России как
о чем-то дьявольском
и адском. Но когда
в семидесятые
годы я получил
возможность
путешествовать
по миру, я осознал
всю абсурдность
моих детских
представлений.
Мне нравится
бывать в Москве,
здесь умная
и теплая публика,
люди становятся
все более открытыми.
Но мне сложно
ощутить реальную
социально-политическую
обстановку,
потому что как
всякий гастролирующий
артист я успеваю
увидеть только
то, что на поверхности.
- Размышляя о
своей жизни,
вы больше думаете
о воле человека
или о силе судьбы?
- Не знаю. Я до
сих пор этого
так и не понял.
Когда узнаешь
о таком страшном
диагнозе и врачи
говорят, что
у тебя один шанс
на миллион, тебя
охватывают
почти животный
страх и всепоглощающее
чувство несправедливости,
победить которые
может только
вера в себя. Я
с самого начала
знал, что будет
очень трудно,
но не думал, что
до такой степени.
И все-таки без
провидения
здесь, наверное,
не обошлось.
Я благодарен
судьбе и сегодня
стараюсь помогать
людям, находящимся
в такой же ситуации,
в какой побывал
я.
- На протяжении
всей вашей карьеры
вас всегда журили
за авантюрность
натуры. Оглядываясь
назад, вы согласны
с этим упреком?
- Я не верю в карьеру
в комфортабельных
условиях. Я уважаю
артистов, у которых
хватает силы
воли строго
ограничить
сферу своих
исполнительских
интересов ради
своего голоса,
но понять я их
не могу. Мое главное
стремление
в жизни - убежать
от обыденности
и рутины. Если
ты не рискуешь,
то просто ведешь
растительный
образ жизни.
От этого я просто
сошел бы с ума.
Да, пусть я совершал
какие-то ошибки,
но единственный
человек, который
ответствен
за них, - я сам.
Карьера без
ошибок и провалов
была бы очень
скучной. Я не
хочу постоянно
думать о том,
что моя карьера
может оказаться
под угрозой,
если я спою ту
или иную вещь.
Ведь главное,
чего мне удалось
избежать, - тривиальность.
- Вы азартны
и склонны к соблазнам?
- Нет, я в жизни
не игрок. Конечно,
иногда я совершаю
спонтанные
поступки. Но
все же чаще стараюсь
прежде подумать.
А из азартных
наслаждений
предпочитаю
спорт. Я страстный
болельщик и
обожаю ходить
на стадион с
детьми. И стараюсь
сидеть не в ложе,
а быть на трибуне,
чтобы затеряться
в толпе и иметь
возможность
выражать эмоции.
Именно в этих
воплях и криках
- счастье болельщика.
И еще есть одна
вещь, на которую
у меня, к сожалению,
катастрофически
нет времени,
и я ее считаю
роскошью. Это
общение с моими
школьными друзьями,
которым нет
никакого дела
до моей славы.
Мы любим друг
друга искренно
и бескорыстно.
Когда встречаемся,
вспоминаем
прошлое, говорим
о серьезных
вещах и о чепухе,
играем в карты.
Я упиваюсь этими
встречами.
- Вам не жаль,
что никто из
ваших детей
не пошел по вашим
стопам?
- Если бы вы слышали,
как они поют,
вы бы поняли,
как я счастлив
этим обстоятельством.
Они уже взрослые
серьезные люди
и, мне кажется,
очень целеустремленные.
Альберто - адвокат,
Хулия учится
на биолога. Я
вполне доволен
тем, как складывается
их профессиональная
судьба.
- Какой миф о
тенорах вы считаете
самой вопиющей
неправдой?
- Во-первых, неправда,
что между мной,
Доминго и Паваротти
существует
соперничество.
Между нами царят
лишь уважение
и дружба. Мне
нравятся их
голоса и по-человечески,
и с профессиональной
точки зрения.
И это делает
наши отношения
чем-то уникальным,
фантастическим.
Я просто одержим
своей дружбой
с ними. А во-вторых,
и это уже касается
почти всех теноров,
они вовсе не
донжуаны. Это
обманчивое
впечатление
складывается
оттого, что мы
появляемся
перед публикой
в ролях сильных
романтических
героев. Потом,
голос тенора
очень схож с
голосом подростка,
и женщины инстинктивно
испытывают
потребность
нас, теноров,
пожалеть и защитить.
А что касается
моей личной
жизни, я ни в коем
случае не считаю
себя донжуаном.
Вообще мужчина,
который сам
себя называет
донжуаном, по-моему,
просто кретин.
Донжуан мужчина
или нет, может
решить только
женщина.
- Ваш тройственный
союз с Доминго
и Паваротти
- это шоу-бизнес
или будущее
оперного жанра?
- Это компромисс
между развлечением
и искусством.
И здесь, мне кажется,
нет ничего предосудительного.
Мы, как и прежде,
продолжаем
появляться
на самых престижных
оперных сценах
мира. И лишь три
раза в год собираемся
вместе и поем
совсем в другой
ситуации для
общей разрядки,
для более разнообразной
публики. И пока
люди согласны
нас слушать
вместе, мы, естественно,
не думаем о том,
когда и как разрушить
нам наш союз.
По сути, мы все
очень разные
люди, и добиться
профессиональной
сочетаемости
для нас - интересная
творческая
задача.
- На ваш взгляд,
страдает ли
сегодня опера
от того, что эпоха
романтизма
канула в лету?
- Мне кажется,
что мир губит
культ денег.
Но опера бесценна,
большинство
оперных спектаклей
- шедевры. И многое
из оперы мы просто
обязаны сохранить
навсегда, подобно
произведениям
Шекспира или
картинам Ботичелли.
А новая эпоха
дает больше
возможностей
молодежи для
выбора и новые
перспективы.
Новые технологии
- это новые пути
для получения
информации,
которые, по большому
счету, опере
еще предстоит
как следует
освоить.
- Чем вы сегодня
одержимы кроме
музыки, спорта,
встреч с друзьями?
- Работой в своем
Международном
фонде борьбы
с лейкемией,
который мы создали
12 лет назад в Барселоне.
С тех пор мы открыли
еще три филиала
- в Женеве, Мюнхене
и Сиэтле. У нас
два основных
направления
работы. Пытаемся
поддержать
конкретного
человека, вселить
в него надежду
на выздоровление.
А также собираем
средства для
финансирования
самых последних
научных разработок
в области борьбы
с раком крови.
Мы постоянно
организуем
различные благотворительные
акции. Все эти
годы я ровно
половину всех
своих гонораров
отдаю в фонд.
Недавно мой
друг Карл Шойфеле
создал коллекцию
наручных часов
"Jose Carreras", и все вырученные
средства передаются
в пользу фонда.
В заботы фонда
я погружен постоянно.
- Среди певцов
есть кто-нибудь,
кого вы хотели
бы считать свои
преемником?
- Честно говоря,
хотя среди теноров
нового поколения
и есть великолепные
голоса, я не могу
назвать ни одного,
кто бы шел по
моему пути. Не
потому что я
лучший, а из-за
того, что они
совсем другие.
- Вам самому-то
нравится певец
Хосе Каррерас?
- Да. И прежде всего
не своим голосом
или виртуозной
техникой, а искренностью
пения.
- Как вы планируете
отметить свой
юбилей: 5 декабря
вам исполнится
55 лет?
- Буду путешествовать.
В мои годы лучше
дни рождения
не праздновать.
|